Linggo, Setyembre 28, 2025

Pinoy Phrase: "Natutulog sa Pansitan"



Bago natin umpisahan ang blog gusto ko lang kayo tanungin kung ilang beses na kayo nasabihan ng Pinoy phrase na: "Natutulog ka kasi sa pansitan eh"? Ano nga ba talaga ang meaning at ano ang pinagmulan ng salitang ito? 

May isang kasabihang Pilipino na ganito ang sabi: “Natutulog sa pansitan.” Madalas itong binabanggit sa paraang nanunumbat, gaya ng “Natutulog kasi sa pansitan” o “Patulog-tulog ka kasi sa pansitan,” at karaniwang itinutukoy sa isang tao na nakakaligtaan ang mga pagkakataon dahil sa kapabayaan o katamaran.

Ngunit ano nga ba ang pansit na ito? At bakit parang may natutulog sa ibabaw ng mangkok ng pancit canton, pancit bihon, o pancit palabok?

Sa totoo lang, walang kinalaman sa pansit o noodles ang “natutulog sa pansitan.” Ang pinagmulan ng kasabihang ito ay nag-ugat sa isang payak na halamang kilala sa tawag na pansit-pansitan. Ang siyentipikong pangalan nito ay Peperomia pellucida, at sa Hilagang Amerika ay tinatawag itong pepper elder, silverbush, rat-ear, man-to-man, o clearweed. Sa Pilipinas naman, kilala rin ito bilang ulasimang-bato (Tagalog), olasiman ihalas (Bisaya), sinaw-sinaw o tangon-tangon (Bikol), lin-linnaaw (Ilocano), at clavo-clavo (Chavacano).

Ang pansit-pansitan ay karaniwang tumutubo sa malamig at mamasa-masang lugar at madalas makikita na tumatabon sa mga bakuran at sulok ng mga tahanan sa Asya at maging sa Amerika. Ito ay nabubuhay sa maluwag at mahalumigmig na lupa at angkop sa tropikal at sub-tropikal na klima. Mababa lamang ang ugat nito at lumalaki ng mula anim hanggang labing-walong pulgada. Kilala ito sa makatas na tangkay at makintab na dahong hugis-puso. Ang maliliit nitong buto ay nakakabit sa tila tinik na tangkay na namumunga. Kapag dinurog, ang halamang ito ay naglalabas ng amoy na kahawig ng mustasa.

Noon, kapag napapagod sa trabaho sa bukid, ang mga manggagawa ay humihiga at nagpapahinga sa mga kumpol ng pansit-pansitan upang makaiwas sa tindi ng araw. Sa paglipas ng panahon, ang pariralang ito ay nagbago ng kahulugan—hindi na lamang basta pagpapahinga, kundi ang sobrang pagpapabaya sa tungkulin hanggang sa mawala ang mga oportunidad. Masarap kasing matulog sa pansitan lalo na't malamig ito higaan dahil kumakapit din dito ang lamig ng klima at talaga nga namang makakatulog ng mahimbing ang sinomang maka-idlip dito lalo na't galing sa pagpapahinga sa trabaho. 

Gamit ng Pansit-Pansitan sa Medisina

Pansit-pansitan plant










Nakakatuwang isipin na bagama’t ikinakabit ang pansit-pansitan sa katamaran, ang halaman mismo ay masasabing “masipag.” Hindi lamang ito kaaya-ayang tingnan, kundi nagtataglay din ng napakaraming katangiang pangmedisina.

Sa iba’t ibang panig ng mundo, iba-iba rin ang gamit nito: pampababa ng kolesterol sa Brazil, panggamot sa proteinuria (elevated protein in the urine) sa Guyana, at pampahinto ng ubo sa Amazon. Ginagamit din ito bilang pantapal sa sugat at sa paggamot ng pananakit ng tiyan, taghiyawat, gout, sakit ng ulo, at rayuma. Pinatunayan ng makabagong siyentipikong pag-aaral ang ilan sa mga tradisyunal na gamit na ito.

Sa Pilipinas, bahagi na ng tradisyunal na panggagamot ang pansit-pansitan dahil sa taglay nitong analgesic, anti-inflammatory, at anti-hyperuricemic na mga katangian. 

Radio Luna - Tamad

Here are some situations where the phrase is commonly used:

1. In School

Teacher: “Class, sino ang hindi nakapagsagot ng tanong kanina?”

Student: “Si Pedro po, natutulog sa pansitan!”

Translation: Pedro wasn’t paying attention when the lesson was explained.

2. At Work

Imagine a meeting where everyone is brainstorming ideas for a big project, but one colleague seems lost.

Boss: “Bakit hindi ka updated? Para kang natutulog sa pansitan!”

Translation: The boss is saying this employee is clueless and not paying attention to what’s happening.

3. In Politics

During campaign season, when a public official ignores urgent issues like floods or traffic:

Commentator: “Habang nagkakanda-traffic at lumulubog ang bayan sa baha, ang mga opisyal natin, natutulog sa pansitan!”

Translation: They are failing to do their duties while the people suffer.

In today’s fast-paced world of social media and endless news, the phrase “natutulog sa pansitan” feels more relevant than ever. With so much happening around us — from local politics to global events — it’s easy to become complacent or unaware.

But Filipinos use this idiom not just as a playful jab, but also as a reminder: stay alert, stay involved, and don’t be left behind. Whether in school, at work, or in life, being “awake” in the pansitan of society means participating and doing your part.

The beauty of Filipino expressions lies in their humor and wisdom. “Natutulog sa pansitan” may sound like a funny image, but it carries a timeless warning against laziness, ignorance, and inattention. It’s a phrase that teaches us, with a smile, to wake up and be aware of what’s going on around us.

So the next time someone tells you, “Uy, natutulog ka na naman sa pansitan,” take it not just as a joke but as a nudge: maybe it’s time to open your eyes, get moving, and catch up with life.

Sabado, Setyembre 27, 2025

10 Years Later: Remembering the 2015 Manila International Book Fair


2015 Manila International Book Fair

I started collecting books in 2015 when I was already working in a BPO company. That year medyo nakaluwag-luwag at nagkaroon tayo ng freedom para gumastos ng extra. Kasi, when I was teaching in college, sakto lang yung ating salary kaya kahit yung gumastos sa sarili ay hindi natin magawa-gawa. Although that year medyo nag-addjust sa time sa BPO at hindi pa sira ang ating body clock noon ay kinaya naman at dito ko nga rin na experience yung gumala with friends and any other activities na may extrang kita. 

In 2015, may nakilala akong teammate na mahilig rin sa libro at nabanggit niya nga sa akin ang annual na event sa SMX Convention Center sa Pasay City, ang Manila International Book Fair. After the shift, and it was already Friday, napasyalan namin yung event, and it was really fun to be there. All of the books that you wish to find were there at nanduon din yung mga mismong authors ng libro at puwede ka magkaroon ng libreng pirma nila kapag bumili ka ng latest book selling nila. Nagulat ako sa dami ng tao, and yes this is my very first time to attend this kind of event na paborito ko pa ang tema. 

The Manila International Book Fair (MIBF) has always been more than just an event—it’s a pilgrimage for book lovers. Held at the SMX Convention Center in Mall of Asia, Pasay City, the 2015 edition was no exception. It was a sea of stories, authors, publishers, students, collectors, and dreamers.

But today, habang sinusulat ko ito, I am trying to cope with the memories of that magical week. Ang hirap kalimutan—dahil hindi lang libro ang naipon ko, kundi alaala rin.

Walking inside the SMX Convention Center was like stepping into a city of books. Rows and rows of stalls carried all kinds of treasures—new releases, rare titles, educational references, children’s literature, and even international editions, which are not always easily found in regular bookstores.

Students rushed to buy discounted textbooks, families pushed carts full of children’s books, writers promoted their works, and bookworms like me… well, we tried to keep our wallets from crying.

Workshops, author signings, storytelling sessions, and panel discussions filled the schedule. Some booths offered games and raffles, while others invited artists to sketch live for their fans. It was, in every sense, a celebration of words and imagination.

AND YOU KNOW WHAT? MARIA OZAWA WAS MY UNEXPECTED HIGHLIGHT OF THE NIGHT! 

Kung tutuusin, the most talked-about moment of the 2015 MIBF wasn’t just about books. It was the day Maria Ozawa—yes, the Japanese celebrity—came to do a signing of her newly released book.

The crowd swelled. Some were shocked, others were curious, but many lined up eagerly just to get a glimpse of her. I remember thinking: Here I am, surrounded by authors and literature, and suddenly Maria Ozawa is part of my book fair memory. It was surreal, and it added a peculiar chapter to my own story of that day.

Si Maria Ozawa ay isang Japanese actress star na sumikat noong kalagitnaan ng 2000s sa Japan at sa iba’t ibang bansa sa Asya. Kilala siya hindi lang dahil sa kanyang mga pelikula sa adult entertainment, kundi dahil din sa kanyang pagiging outspoken at sa pagsubok niyang pumasok sa mainstream showbiz.

Noong 2015, naging usap-usapan siya sa Pilipinas dahil nagkaroon siya ng mga proyekto dito—tulad ng pag-arte sa pelikula at paglabas sa ilang events. Isa na nga dito ang Manila International Book Fair, kung saan dumalo siya para mag-promote at mag-sign ng kanyang libro.

Ang photobook na “Ozawa” ay ipinromote sa Manila International Book Fair 2015 kung saan nagkaroon din ng nakatakdang book signing session sa booth ng Summit Media. Ang photobook ay itinuturing na isang “fan service” project, na idinisenyo upang magbigay-kasiyahan sa mga tagasunod ni Ozawa sa pamamagitan ng mga larawang bumabagay sa kanyang established image. Sa kasalukuyan, maaari pa rin itong matagpuan sa ilang online stores bilang OZAWA photobook, na naglalaman ng mga larawan sa gravure style content.

Sayang nga lang—hindi ko nabili ang libro niya. Hindi ko rin nakamayan si Maria Ozawa, at naisip ko pa tuloy kung gaano kaya kalambot ang mga palad niya, hehehe. Pero gano’n talaga—by the time dumating siya sa book fair, nakabili na ako ng limang libro at totally out of budget na. Kung may dagdag pa sana akong pera, malamang isinama ko rin sa haul ko ang photobook niya bilang alaala ng isang kakaibang pagkakataon at nakita ko sana harap-harapan ang kanyang ganda. 

Pero makaraan ang ilang taon nakabili rin ako ng kanyang photobook sa National Bookstore dito sa amin. Naging interesante rin kasi sa akin kung ano man ang nilalaman nun, hehehe. 

Of course, I didn’t leave empty-handed. I went home with five precious books—each carrying its own universe, each offering a different way of looking at life and storytelling.

1. Kiko Machine Komiks by Manix Abrera

This was a must-buy. Manix Abrera’s Kiko Machine is a cult favorite, blending humor, satire, and Filipino pop culture quirks. Ang mga simpleng araw-araw na eksena ng estudyante, tambay, at pangkaraniwang tao ay nagiging nakakatuwang satire. His comic strips are witty, sometimes absurd, but always reflective of our society. Reading it feels like sitting with barkada, laughing at the silly yet profound truths of Filipino life.










2. Anim na Sabado ng Beyblade

It shows here how his child fought against his illness.

We can also read the list of rumbles he got into and the people he knocked down during drinking sessions. It’s not only about brawls; even his misadventures in love are written down here. Included are the names of his ex-girlfriends and his many fleeting first loves. But it doesn’t stop with personal matters—he also wrote about how his child bravely battled against sickness.

In Jarin’s works, the protagonist is ordinary. Ordinary people, ordinary lives, and ordinary experiences. The words are simple and easy to understand, not too deep or complicated. If we look closely at his writings, we’ll see that Jarin himself is just an ordinary person, which makes his work deeply connected to our everyday life. And from them, we can glean many lessons.

Yet, it is not simply ordinary—it is ordinary with art. He is not only a good writer but also highly creative with his stories and essays. Places, characters, movements, and even events are vividly drawn in our imagination. He can make his readers laugh and cry at the same time. Truly, we will find ourselves laughing and crying because his works mirror the life of the Filipino.



3. Manila Noir edited by Jessica Hagedorn

A gritty collection of short stories, Manila Noir showcases the darker side of the city. Written by Filipino authors, each story paints Manila in shades of crime, mystery, betrayal, and survival. This anthology is not about the postcard version of Manila; it’s about the underbelly—the neon-lit bars, the alleys filled with secrets, the voices of people living in the margins. Reading it felt like wandering through the city at midnight, where every shadow has a story. Gusto ko dito yung kwento ni Leslie Tenorio na pinamagatang "Aviary", the best!










4. Para kay B by Ricky Lee 

Ricky Lee is a legend, and Para kay B remains one of his most celebrated works. The premise is striking: only five people are destined to experience true love in this world. Ano na lang ang mangyayari sa iba? Through interconnected stories, the book unravels the pain, irony, and hope that surround love. It’s both heartbreaking and enlightening—because it forces us to ask: Is love destiny, or is it choice?











5. Trip to Quiapo by Ricky Lee 

Para kay B is a literary reflection on love, Trip to Quiapo is Ricky Lee’s gift to writers. It’s a guidebook, a manifesto, and a memoir rolled into one. He teaches not through rigid rules but through storytelling—sharing his own struggles, techniques, and philosophies as a screenwriter. Para sa mga nangangarap magsulat ng kwento, this book is both a map and an encouragement to carve your own path. Dito rin ako natuto ng maraming estilo ng pagsusulat kagaya nang naisulat ko sa blog post kong "When Greek Gods buy Vinegar, Fish Sauce, and Soy Sauce". Mukhang hindi ko pa nga ito naibabahagi sa Facebook, but soon! 









Now, years later, as I recall that 2015 book fair, I realize that it wasn’t just about the books I carried home. It was about the energy of the crowd, the joy of discovery, the awkward but unforgettable presence of Maria Ozawa, and the quiet moments where I hugged my purchases like trophies.

Disyembre man o Setyembre, books will always carry the same magic. At sa tuwing bumabalik ako sa mga librong binili ko noon, I am not just reading stories—I am remembering myself at that moment, wandering the aisles of SMX, breathing in the scent of paper and ink, and holding on to the belief that books are not just objects, but vessels of memory.

Susundan ko pa sana ang aking pagbisita yearly sa Manila Book Fair ngunit dala ng aking health conditions nahinto ako at nakabisita lang muli noong 2017 kung saan guest naman at nakita ko si Miss Universe 2015 Pia Wurtzbach. Ang experience ko sa 2017 Manila International Bookfair ay ibabahagi ko naman sa aking mga sunod na kwento. When I was successfully undergo with my heart surgery, I went for a bike ride in 2022 to visit the 2022 Manila International Bookfair but this time I did not went to the actual event and just become a spectator outside at napakaaga ko rin naman kasi nun sa SMX Convention Center at may mga lugar na rin akong nakaplano na pupuntahan. Kung papalarin at makakarecover muli sa aking health conditions ay gusto ko muli pasyalan ang Manila International Book Fair.

Biyernes, Setyembre 26, 2025

Flood Control Projects: When the Rains Return, So Does Our Anger!


Time check: 4:41 PM/September 26, 2025/Heavy Rains and Thunderstorms/ #BagyongOpong

May bagyo na naman matik baha na naman! Mabilis na umaapaw ang ilog. Maglalaro na naman ng fake resiliency ang ating bansa habang ang mga sangkot sa flood control project na nagnenok ng bulto-bultong salapi ay nalulunod sa pera at karangyaan ng buhay. 

Sa bawat pagbagsak ng ulan, hindi lamang baha ang bumabalik—pati na rin ang alaala ng mga pangakong napako. Sa bawat patak, may kirot. Sa bawat agos, may poot.

Ilang ulit nang ipinangako ng mga pulitiko: “Ito na ang huli. May pondo na. May plano na. Wala nang babahain.” Ngunit sa bawat bagyo, sa bawat unos, ang baha ang laging nauuna, at ang hustisya ang laging nahuhuli.

Nakikita natin ang mga pamilya—bitbit ang kanilang mga anak, pasan ang bigas na natira, at naglalakad sa tubig na mabaho’t malalim. Habang sila’y naglalakbay sa gitna ng unos, naaalala natin: saan napunta ang pondong para sa flood control? Saan napunta ang mga proyektong dapat sana’y proteksyon, ngunit naging koleksyon?

We remember the Napindan Hydraulic Control Project, a grand promise meant to save Metro Manila from the deluge. It was supposed to regulate the waters flowing from Laguna de Bay into the Pasig River. Yet, despite the millions spent, it became a monument of neglect, a structure half-forgotten, half-finished, choked by silt and bureaucracy.

We recall the Pampanga Delta Development Project, once hailed as a shield against the rampaging floods of Central Luzon. But the shield cracked before it was ever raised. The money was spent, the speeches were made, but the farmers still wade in knee-deep waters, their fields turning into lakes of loss.

And who can forget the Pasig River Rehabilitation programs—announced with banners, ribbon cuttings, and bold visions of renewal? Yet every typhoon exposes the truth: the river still carries the stench of decay, and the floods rise as if mocking the hollow declarations of those in power.

Same scenes repeat themselves like a cruel cycle: families shivering on rooftops under the merciless rain, clutching their children as if holding on to life itself; beloved pets drowning, their cries swallowed by the floodwaters; crops destroyed, farmers watching in despair as months of labor dissolve into mud. And as food supply dwindles, prices surge, turning every household’s dinner table into a battlefield against hunger.

Justin Taller - Bulsa (feat. Sky Bryant, Eunizz, EL JUICE) 




Totoo, mahaba ang pasensya ng Pilipino. Ngunit higit na mahaba ang alaala. Ang bawat patak ng ulan ay paalala. Ang bawat pagbaha ay paratang. Ang hindi natapos na proyekto ay hindi lang kapalpakan sa imprastruktura—ito’y kasalanan sa bayan, kasalanan sa konsensya.

Kaya ang ulan ay hindi lamang ulan. Isa itong awit ng ating pagkadismaya. Ang bawat pagtunog sa bubong ay tila kumpas ng isang damdaming matagal nang naiipon. Maaaring tuyo’t ligtas ang mga pulitiko sa kanilang palasyo, ngunit ang taumbayan—sila ang lumulusong sa putikan at panganib. At sila, sila ang hindi nakakalimot.

Akala natin ang ulan ay isang masarap na paghigop ng sabaw ng ating mga lutuin. Akala natin ang ulan ay kasarapan ng ating pagtulog. Akala natin ang ulan ay isang vibe ng pagrerelax. Ngunit dito sa atin, kahit kaunting ulan lamang ay binabaha na agad tayo, hanggang umabot sa delubyo at kapahamakan.

Ang pagbaha at sakuna ang ating walang pagod na historyador. Ang bawat patak ay tala, ang bawat pagbaha ay pahina, at ang bawat kalye na lumulubog ay isang kabanata ng kawalanghiyaan. Maaaring nasa ligtas na palasyo at subdibisyon ang mga pulitiko, ngunit para sa karaniwang Pilipino, ang baha ay hindi lamang tubig—ito’y kawalan ng hustisya na umaabot hanggang dibdib.

Hindi nakakalimot ang bayan. Hindi kailanman. Sapagkat sa bawat bagyo, muling naaalala: hindi lamang ulan ang pumalya, kundi ang mga pinunong nangakong magtatanggol, ngunit iniwan tayo sa gitna ng lumalakas na agos.

At kaya, hindi lamang dapat galit ang ating itanim—kundi pagkilos. Pananagutin natin ang mga sumira sa ating tiwala at nilunod ang ating kinabukasan. Hihingin natin ang tapat na ulat sa bawat pondong ginagalaw, hihingin natin ang tunay na resulta at hindi palabas. Hihingin natin ang mga lider na hindi tatakbo sa tuwing tataas ang tubig, kundi babangon kasama ng bayan.

Hindi titigil ang mga bagyo. Ngunit hindi rin dapat tumigil ang ating galit, ang ating alaala, at ang ating paninindigan.

Miyerkules, Setyembre 24, 2025

Paano kung wala nang Korapsiyon sa Pilipinas?

 Hmmmnnn, title pa lang mukhang marami nang magtataas ng kilay at napakahirap paniwalaan noh? Ngayon pang mukhang kailangan nang i-upgrade ni Gloc 9 ang kantang "Upuan" dahil mukhang outdated na. Bakit? kasi hindi lang upuan ang problema ng bayan kundi buong lamesa na. Kahit ako'y mapapakunot ng noo sa katanungan ng title ng blog post na ito at para mo na rin sinabing huwag nang kumain ng kanin ang mga Pinoy sa kanilang umagahan, tanghalian at hapunan, pero paano kung bigyan natin ng chance at tignan natin ang mga posibilidad kahit pa malabo pa sa tinta ng pusit na mangyari ito, paano nga kaya kung wala nang korapsiyon sa Pilipinas? Pag-usapan natin. 

First of all, if corruption disappears, government projects would suddenly look like they were built for actual people — and not just for the contractors’ third beach house, nepo babies flexing their expensive items on Instagram, mga sandamukal na perang kinurakot sa kaban ng bayan. Imagine trains that actually arrive on time, bridges that don’t collapse two years after ribbon-cutting, and public schools that don’t look like they were borrowed from a World War II set.

Public officials would have no choice but to actually do their jobs. Picture a mayor who doesn’t just smile for a tarpaulin but also submits transparent budgets. Senators who pass laws for citizens, not for their cronies. Presidents who don’t treat government funds like a family inheritance. For once, political dynasties would have to survive on merit, not on money fueled by corruption.

At eto na ang twist: baka pati mga Pilipino abroad ay gustong bumalik, dahil—surprise!—magkakaroon na rin ng saysay ang manatili rito. Hindi na mapipilitan ang mga OFW na iwanan ang kanilang pamilya para lang takasan ang kainutilan ng sistema.

Pero siyempre, hindi puro unicorns at rainbow ang kuwento. Sa kasamaang palad, naging parang “lubricant” na ng ating mabagal at palpak na sistema ang corruption. Kapag nawala ito, baka biglang tumitigil ang ilang gear sa pag-ikot. ’Yung mga sanay na mag-“fast track” ng papeles gamit ang lagay, haharapin bigla ang tunay na bilis ng burukrasya—na parang pagong. At ’yung mga nasanay sa patronage politics, mararanasan ang totoong ibig sabihin ng “pantay na oportunidad” — at baka hindi nila ito magustuhan.

Isipin mo:

  • Mga kalsadang hindi parang “cookie dough” na mabilis mabutas.
  • MRT na hindi ka na parang sardinas, at hindi na masisira sa gitna ng rush hour.
  • May Tram na at Cable car sa siyudad at probinsiya
  • Hindi na mapanghi at Maynila at kaaya-aya na ito sa mata
  • Ang mga salat sa tirahan ay may magagandang tahanan na pinondohan para sa maaayos na housing project
  • Kahit kailan ay hindi na bumaha sa kahit ano mang sulok ng Pilipinas
  • Malilinis na ang ilog, creek, at nabubuhay maging ang mga isda sa mga imburnal.
  • Hospital na may kumpletong gamit, hindi lang pader na may tarp na may nakasulat na “Inaugurated by Honorable So-and-So.”
  • Ang lahat ng kabataan ay nakakapag-aral at maayos ang pamamalakad sa departamento ng edukasyon at higit sa lahat wala nang napapariwala.

Pero eto ang mas nakakatawa: marami sa ating kababayan ang baka mawindang. Sanay na kasi tayo na ang “diskarte” ay laging may kasamang lagay, padrino, o shortcut. Kapag biglang nawala ’yon, baka magulat tayo na ang dapat lang pala gawin ay pumila nang maayos, sumunod sa proseso, at magbayad ng tamang buwis.

Rivermaya - Isang Bandila

Kung tutuusin, corruption-free Philippines means responsibility for all. Hindi lang gobyerno ang magbabago—pati tayo. Wala nang “pwede na ’yan,” wala nang “malapit ako kay Kap,” at wala nang “kahit walang resibo, okay na.” Ang tanong: handa ba tayong lahat sa ganitong mundo?

So, ano nga ba kung mawala na ang corruption sa Pilipinas? Madaling sagot: makakatipid tayo ng bilyon-bilyong piso, gagana na nang maayos ang mga serbisyo, at baka sa wakas ay tunay nang umusad ang bansa. Pero mas mahirap na sagot: mawawala ang paborito nating pambansang libangan—ang isisi ang lahat ng bagay sa corruption. Mapapansin din natin na nariyan pa rin ang ibang problema gaya ng kainutilan, kabagalan, kakulangan ng disiplina, at koloniyal na pag-iisip. At higit sa lahat, mapipilitan tayong harapin ang hindi komportableng katotohanan na hindi lang sila, ang mga pulitiko, kundi pati rin tayong mga mamamayan ang minsang nagbibigay-lakas at pumapasan sa pagkakalat ng corruption.

Ano’ng Itsura ng Bagong Lipunan?

Kapag panahon ng eleksyon, wala nang vote buying kaya mapipilitan ang mga kandidato na magpakita ng totoong plataporma imbes na mamudmod ng “pabigas” o “pa-load.” Isipin mo na lang ang takot ng ilan—dahil sa unang pagkakataon, mapipilitang mag-isip ang mga botante. Sa mga kontrata naman ng gobyerno, wala nang overpriced projects. Bawal na ang mga upuang monoblock na nagkakahalaga ng ₱2,000 kada piraso o ang mga computer system na aabot ng ₱10 milyon kahit kaya namang gawin ng isang IT student mula sa barangay. Sa barangay fiesta, hindi na manggagaling sa pondo ng bayan ang sound system at lechon; kung gusto mong magpasaya, sarili mong pera ang ilalabas mo. At pagdating sa lifestyle ng mga pulitiko, hindi na makakabili ng mansion si mayor dahil sahod lang niya ang kikitain niya, at baka pa nga mag-resign siya kapag nadiskubre niyang hindi pala sapat ang kita para sa kanyang Rolex collection.

In short: A corruption-free Philippines would be amazing—but it would also expose whether we’re truly ready to live in a country that runs on integrity, not on palusot.

PHILIPPINES WILL SUDDENLY BECOME AN INSTANT PARADISE?

Imagine waking up in the Philippines, where corruption magically vanished overnight. Suddenly:

  • EDSA is smooth, wide, and traffic-free. Hindi na parang moon surface ang daan. In fact, maybe there’s even a working subway system—yes, real trains underground! And not the type na bubulok ang project bago matapos.
  • Hospitals have enough beds, medicine, and doctors. Walang nakapila sa hallway kasi may budget na talaga, hindi kinain ng kung sino.
  • Public schools are world-class. Children have free books, working computers, at hindi na kailangang mag-share ng isang lapis tatlong estudyante.
  • Barangay officials actually serve people, not campaign for their cousins. And when they say “for the people,” they don’t mean “for the people in my family.”

Sounds too good to be true, di ba? That’s because it is.

Matagal nang naging paboritong dahilan ng bansa ang corruption. Sa tuwing may pumapalpak, mabilis nating sinasabi, “Dahil ’yan sa corruption.” Pero heto ang hindi komportableng katotohanan: kahit mawala ang corruption, may iba pang halimaw na mananatili. Nariyan ang kainutilan—dahil may ilang opisyal na hindi naman kurakot, pero sadyang walang alam at hindi marunong sa kanilang trabaho. Nariyan din ang kabagalan—dahil ang burukrasya ay gumagalaw na parang tricycle sa gitna ng baha, at kahit walang corruption, patuloy pa ring papatay ng progreso ang red tape. At nariyan ang kultura—ang “pwede na ’yan” na hindi galing sa corruption, kundi sa katamaran at pagtanggap sa pagiging mediocre. Kapag nawala ang corruption, mawawala rin ang paborito nating palusot. Biglang ituturo sa atin ang salamin. Baka hindi lang pala ang mga pulitiko ang may kasalanan—baka pati rin tayong mga mamamayan na pumipili, nagtitiis, at minsan pa ngang naiinggit sa kanila.

At siyempre, kung corruption-free na ang Pilipinas, wala na ring bahaing lugar sa kahit saang sulok ng bansa. Hindi na mapipilitan ang mga kababayan natin na mag-post ng pekeng resiliency sa social media habang nakalubog hanggang tuhod o dibdib sa baha. Wala nang maglalabas ng mga hashtag na #GoBulacan at “NacaluboG” na parang punchline sa trahedya. At higit sa lahat, wala na ring instant beach resort sa harapan ng SM Bacoor tuwing malakas ang ulan—ibig sabihin, mawawala na ang free swimming pool ng Caviteños.

At ang pinakaimportante, dahil matitino na ang mga nahalal na pulitiko, wala nang kulay ang pulitika sa bansa. Kuntento na ang mga Pilipino sa mga napili nilang lider at wala nang batuhan ng putik kung sino ang magaling o kung sino ang nararapat. Matatapos na rin ang tawagan ng “bobo,” “tanga,” at “inutil” sa magkabilang panig ng partido. Sa wakas, ang pulitika ay hindi na magiging parang teleserye ng sigawan at away sa comments section, kundi tunay na pamumuno para sa bayan.

So, paano kung wala nang corruption sa Pilipinas? Siguradong gaganda ang bayan at uusad ang progreso. Pero baka ikaw mismo, ako, at tayong lahat ay mapilitang baguhin ang nakasanayan nating sistema ng palusot at shortcut. At sa totoo lang, baka mas nakakatakot pa ’yon kaysa sa corruption mismo. Pwede rin nating umpisahan ang pagbabago mula sa ating mga sarili bilang matitinong mamamayan.

Martes, Setyembre 23, 2025

Reviving the Sound of Outrage: 1990s Filipino Bands Who Sang Patama sa mga Politiko — and Why We Need Them Now?

 


I was born in the outrage of the 90s, and the words of the lyrics of every band's songs na patama sa mga pulitkong corrupt is deafening. Kahit naman noon pa marami nang kakurakutan ang nangyayari sa loob ng gobyerno. WALA namang nagbago kasi magpahanggang ngayon ay patuloy pa rin ang pagkulimbat sa kaban ng bayan ng mga buwaya't-bwitre. Kasabay noon ng mga rally at protesta sa kalsada, kakampi ng sambayanan ang mga singer at mga banda laban sa pagbira sa mga pulitiko sa pamamagitan ng mga pahaging na kantang kanilang nalilikha. Ito ang pinaka gusto ko noong 90s at kaabang-abang na pakinggan ang mga bagong released na album ng mga OPM bands na aking sinusuportahan. 

In the 1990s, Filipino alternative and punk scenes produced songs that were blunt, sarcastic, and often explicitly political — they named corruption, hypocrisy, and the failure of institutions. Those tracks weren’t polite or vague; they pointed, mocked, and called out. That kind of cultural vocabulary — a music that functions as a social mirror and a loudspeaker — dies if we don’t play it, discuss it, and adapt it. Reviving those songs helps younger listeners understand historical grievances and gives soundtrack ideas for today’s resistance.

Key bands and songs from the 1990s that did the panira (and what the lyrics mean)

YANO - "BANAL NA ASO SANTONG KABAYO"

What they said: Yano’s lyricism is direct satire. Sa “Banal na Aso, Santong Kabayo”, ginagago ng Yano ang mga taong relihiyoso sa salita pero makasarili sa gawa. Sa “Trapo”, binabanatan nila ang mga traditional politicians — yung mga pulitikong laging nakasabit sa kapangyarihan pero marurumi ang kamay.

Why it stung: Yano wrapped angry, street-level observations in catchy, singable hooks — the outcome is a song you whistle and then realize it just called out a mayor, a priest, and a system. That directness is the weapon.

FRANCIS MAGAONA - "NILAMON NG SISTEMA"

What it said: Dito, idinidiin ni Francis Magalona na ang mismong sistema ng politika at lipunan ang sumisira sa tao. Kahit ordinaryong mamamayan o artista, kaya nitong lunukin at gawing bahagi ng bulok na kalakaran.

Why it stung: FrancisM had mass reach — when a mainstream rap icon frames corruption as systemic rather than personal drama, the critique reaches audiences who might otherwise not hear it.

WOLFGANG - "ARISE" at "HALIK NI HUDAS"

“Arise” — (1994) Isang sigaw ng paggising at panawagan na bumangon laban sa kawalan ng pag-asa. Hindi man direkta ang atake sa pulitiko, malinaw na ipinapakita ang pangangailangan ng kolektibong lakas para labanan ang pang-aabuso at kawalang-katarungan.

“Halik ni Hudas” — (1994) Mas matalim: isang matinding tirada laban sa pagtataksil at kasakiman. Sa pamagat pa lang, makikita ang metaphor para sa mga pulitiko at lider na kunwari ay kakampi pero sa huli ay nagbebenta ng prinsipyo kapalit ng pera at kapangyarihan. Ang imagery ng “halik” bilang tanda ng pagtitiwala na sinabayan ng “Judas” bilang simbolo ng traydor ay malinaw na tugma sa pulitika ng Pilipinas.

Why it stung: Ang bigat ng riffs, sigaw ng boses, at agresibong tunog ay nagiging perpektong kasangkapan para i-channel ang galit ng kabataan laban sa mga traydor at mapang-abusong lider. Ang “Halik ni Hudas” ay naging parang battle hymn ng mga frustrated sa sistemang bulok.

JOEY AYALA folk-rooted social critique

What he said: Bagamat hindi laging diretsahang nambabansag ng pangalan ng pulitiko, nilalatag ng mga kanta ni Joey Ayala ang pinsalang dulot ng mga maling polisiya — pagwasak sa kalikasan, paglimot sa wika, at pagpapabaya sa mga magsasaka’t katutubo.

Why it stung: His approach is cultural and moral — reminding listeners of the stakes (land, language, dignity), so the political critique becomes personal.

Francis Magalona - Nilamon ng Sistema

DATU'S TRIBE - "GALIT KAMI SA BABOY"

“Galit Kami sa Baboy” — Isa sa mga pinakasikat nilang kanta, na tila may double meaning. Sa literal, ang baboy ay hayop; sa mas malalim na pagbasa, malinaw na ito’y tumutukoy sa mga baboy sa gobyerno — pulitikong matakaw, gahaman, at makasarili.

Iba pang kanta: Kabilang din sa kanilang mga track ang mga tumutuligsa sa korapsyon at sistemang nagpapahirap sa masa, gamit ang rap-rock fusion na diretso at mabagsik.

Why it stung: Datu’s Tribe ay gumagamit ng slang at matatalim na salita, bagay na madaling makuha ng kabataan noon. Ang estilo nila ay agresibo at hindi nakikipagpaligoy-ligoy — bagay na mas malapit sa galit ng masa laban sa pulitiko.

THE YOUTH - "MULTONG BAKLA" at "TAKBO"

Bandang punk/alt-rock na kumakatawan sa kabataang sawa na sa kabulukan ng lipunan. “Multo” ay alegorya sa mga halimaw na bumabalot sa lipunan, habang “Takbo” ay alingawngaw ng pagod sa sistema na walang direksyon kundi pagtakas.

Sila ang sumisigaw ng rebellion noong 90s, bagay na hindi matapang harapin ng mainstream.

RADIO ACTIVE SAGO PROJECT - "GUSTO KO NG BABOY" at "FOOD TRIP"

“Gusto Ko ng Baboy” — parang kapatid ng “Galit Kami sa Baboy.” Ginamit ang spoken word-jazz fusion para ipakita ang galit sa mga baboy ng lipunan — pulitiko, negosyante, at makasariling tao.

“Food trip” - tungkol ito sa pagtaas ng mga bilihin at iba pang dahilan na napapabayaan ng gobyernong halang.

Sila ang pumalit sa puwang na iniwan ng Yano at Datu’s Tribe noong early 2000s.

Bakit nawawala ang mga kantang ito, at paano sila bubuhayin?

Unti-unting nawala sa ating pandinig ang mga kantang patama sa mga pulitiko dahil maraming rason. Una, marami sa kanila ay inilabas ng maliliit na record labels noong dekada ’90, kaya hindi sila naire-release muli sa mga modernong streaming platforms. Pangalawa, nang sumapit ang 2000s ay naging mas komersyal ang radyo at mas pinaboran ang ballads at pop na madaling ibenta, dahilan para mapalayo ang mga kantang may matalim na nilalaman. At higit sa lahat, may takot din na kaakibat—kapag ang isang kanta ay lantaran at matapang laban sa pulitiko o sistema, kadalasan ay iniiwasan ng mainstream para hindi magka-problema.

Gayunpaman, may mga paraan para muling buhayin ang ganitong uri ng musika. Maaaring gumawa ng mga curated playlists sa Spotify at YouTube na nakatuon sa protest songs upang makilala sila ng bagong henerasyon. Dapat ding hikayatin ang mga record labels na i-remaster at i-upload muli ang mga lumang album para maging accessible sa lahat. Mahalaga ring gamitin ang mga kantang ito sa mga klase sa kasaysayan at social science bilang konkretong halimbawa ng sining bilang anyo ng paglaban. At higit sa lahat, puwedeng mag-organisa ng mga gig o tribute nights na alay sa mga bandang ito—isang paraan ng pagbabalik-tanaw at sabayang panawagan na buhayin muli ang tradisyon ng musika laban sa katiwalian at pang-aabuso.

Wolfgang - Halik ni Hudas

May gumagawa pa ba ngayon ng mga ganitong kanta?

Oo, pero iba na ang estilo kung ihahambing sa dekada nobenta. Halimbawa, ang Ben&Ben at SB19 ay nakapaglabas ng kantang “Kapangyarihan” na naging isa sa mga anthem ng mga rally noong 2024–2025. Pinatunayan nito na kahit nasa mainstream pop o folk ka, posible pa ring gawing sandata ng protesta ang musika. Bukod sa kanila, buhay pa rin ang indie at punk scene na patuloy na lumilikha ng mga kantang tumutuligsa sa human rights abuses at korapsyon. Nanatiling buhay ang punk spirit na may sigaw laban sa bulok na sistema, kahit hindi na gaanong napapansin sa mainstream media.

Gayunpaman, bihira na ang mga kantang diretsong matulis at lantaran ang paninira sa pulitiko, katulad ng ginawa ng Yano at Datu’s Tribe noong dekada nobenta. Sa kasalukuyan, isa sa mga kakaibang halimbawa ng ganitong tapang ay ang Morobeats sa kanilang kantang “Anak ka ng Pu.” Ang kantang ito ay walang takot na gumagamit ng matatalim na salita at galit ng masa laban sa mga pulitikong tiwali, simbolo ng street-level protest na hindi kayang balutin ng komersyalismo. Sa pamamagitan ng ganitong klaseng musika, ipinapakita na hindi pa tuluyang nawawala ang tradisyon ng protest songs—nagbabago lang ang anyo, ngunit nananatiling mahalagang tinig ng paglaban.

Isipin natin—paano kung ang mga top singers ngayon na iniidolo ng bagong sibol na kabataan tulad ng BINI, Cup of Joe, KAIA, Maki at iba pa ay gagawa rin ng mga kantang patama sa mga corrupt na pulitiko? Malaking tulong ito upang buksan ang mga mata ng kabataan sa totoong nangyayari sa ating bansa. Sa kasalukuyan, karamihan sa kanilang mga kanta ay umiikot sa pag-ibig, kabataan, at self-expression—na mahalaga rin—ngunit kung idadagdag pa nila ang boses ng protesta, mas lalo nilang mahahawakan ang puso’t isipan ng henerasyong Z at Alpha.

Malaki ang impluwensiya ng mga idol groups at solo artists na ito; isang kanta lang mula sa kanila na may matinding mensaheng politikal ay kayang umabot sa milyon-milyong streams, shares, at TikTok trends. Kung kaya nilang gawing viral ang mga love songs, paano pa kaya kung isang kanta laban sa katiwalian at pang-aabuso ng kapangyarihan ang kanilang ilabas? Maaaring maging bagong “anthem” ng kabataan ang isang protest song mula sa kanila—isang tulay na mag-uugnay sa dekada nobenta hanggang sa kasalukuyan.

Sa madaling salita, kung ang mga idolo ng kabataan ngayon ay makikisangkot at gagamit ng kanilang musika bilang sandata laban sa katiwalian, mas lalakas ang boses ng protesta. Hindi lang ito nostalgia o pagbabalik-tanaw sa mga kanta ng nakaraan; ito ay magiging aktwal na kilusan ng musika na may kakayahang magbukas ng isipan at magtulak ng pagbabago sa lipunan.

Paano isinulat ang mga kantang ito?

Karamihan sa mga kantang paninira at pamamahiya sa mga pulitiko sa kanilang katiwalian noong dekada nobenta ay isinulat gamit ang satire at anecdote, kung saan maliliit na kwento at caricature ang ginagamit para mailarawan ang pulitiko sa paraang masakit pero nakakatawa. Mayroon ding malinaw na hook na madaling kantahin upang mabilis itong gawing sigaw sa mga rally at protesta. Mahalaga rin ang paggamit ng lokal na wika at slang, gaya ng mga salitang “trapo,” “coño,” at maging ang pagtukoy sa pangalan ng mga lugar, upang mas maramdaman ng masa na ito ay galing mismo sa kanilang karanasan. Bukod dito, halu-halo rin ang ginamit na genre: folk para sa moral na kwento, punk para ipahayag ang galit at pagkadismaya, at rap para sa diretsahang pagbibigay-pangalan at matalim na komentaryo. Sa kombinasyong ito, naging makapangyarihan ang mga kanta—madaling pakinggan, madaling tandaan, at higit sa lahat, madaling gawing armas laban sa katiwalian.

Bakit dapat buhayin ang mga kanta ng pagkondena noong dekada 90?

May dalawang gamit ang kantang protesta — ituro ang mali at magbigay-tinig sa mga naapektuhan. Noong 90s, hindi takot ang mga banda: pinangalanan nila ang trapo, pinakita ang baluktot na sistema, at tinawanan ang mga mapagkunwari. Kung itinatago natin ’yan, nawawala ang isang mahalagang artikulasyon ng kolektibong galit at pag-asa.

Ang musika na tumutuligsa sa mga makapangyarihan ay bahagi ng ebidensya, bahagi rin ng ritwal. Noong dekada nobenta, nagbigay ito sa atin ng mga kantang matatalim, madalas nakakatawa, at kung minsan ay mapait—ngunit lahat ay diretsong pinangalanan kung ano ang mali sa lipunan. Totoo na hindi kayang ayusin ng musika ang mga patakaran nang mag-isa, pero kaya nitong gawing “mapigil” ang mga bagay na nagmistulang permanente dahil sa ating pagiging kampante—lalo na ang pagkalimot. Kaya ngayon, mahalagang buhayin muli ang mga kantang ito: ituro ang kanilang mga liriko, at hikayatin ang bagong henerasyon na lumikha ng sarili nilang mga linya ng paglaban.

The True Logic Behind a Man’s Protest for Cheaper Fishball, Kikiam, Kwek-Kwek, Tokneneng, and Calamares

Ano boss, ano boss? - "Ibaba ang presyo ng fishball, kikiam, kwek-kwek, tokneneng, at kalamares!”

September 21, a day of rallies and protests in the Philippines, is usually remembered for calls against corruption, authoritarianism, and injustices. But amidst the crowd, placards, chants, and speeches, one man wearing a red shirt caught everyone’s attention—not because he was holding the loudest megaphone, nor because he took the interview when someone called him, but with his simple, almost comical call:

"Ibaba ang presyo ng fishball, kikiam, kwek-kwek, tokneneng, at kalamares!”

At first, I laughed it off. Sino ba namang mag-iisip na sa gitna ng mga sigawan para sa pagbabago, may isang taong ipapanawagan ang presyo ng street food? But the more I thought about it, the more it intrigued me. When someone in the crowd asked him, “Ano boss, ano boss?” his face lit up with a sincerity that you don’t usually see. His message, while wrapped in humor, is actually powerful.

Fishball, kikiam, kwek-kwek, tokneneng, and calamares are more than just “merienda.” They’re survival food. For students na walang baon, workers na bitin ang sahod, at mga tambay na naghahanap ng pantawid-gutom, these street foods have always been the cheapest refuge.

But here’s the catch: tumaas na nga rin talaga ang presyo nila.

  • Fishball used to be ₱0.25 each. Now, in many places, it’s ₱0.50 to ₱1.00.
  • Kikiam na dati ay tig-₱3 hanggang ₱5, ngayon ay umaabot na ng ₱10 per stick.
  • Kwek-kwek dati ay tig-₱5, ngayon ay nasa ₱10 to ₱15 isa.
  • Tokneneng (the bigger version) ranges from ₱15 to ₱20.
  • Calamares sticks? Umaabot na ng ₱10–₱15 bawat tusok.

For the poor, that’s no longer “cheap food.” If you only have ₱20 in your pocket, dati kaya mo pang makabusog kahit papaano with fishball and rice. Ngayon? Bitin.

Street food isn’t just about taste—it’s about accessibility di ba/. Kapag nagutom ka at mayroon ka lang maliit na halaga at nagtitipid ka, pwedeng pampalipas ng gutom ang mga pagkaing tusok-tusok sa kalsada o di kaya ay mag takeout at sa bahay mo kakainin bilang hapunan mo pagkagaling sa trabaho. Sa totoo lang may mga taong ganito na lang talaga ang ginagawa at minsanan na lang talagang makakain ng manok, baboy at isda. 

When rice, ulam, and even instant noodles become expensive, the poor turn to the nearest cart of fried delights. Sawsawan plus kanin? That’s already a meal.

Kaya kung tataas ang presyo nito, apektado ang pinakamaralita. The protest suddenly makes sense. The man isn’t just asking for cheaper food; he’s pointing out how inflation and economic struggles trickle down to the smallest, simplest joys of the Filipino masses. Yun na nga lang ang kinakain mo, ipagkakait pa rin sayo dahil nagmamahalan na rin ang presyo. Katulad na lang din ng sardinas na laging nakikita sa hapag ng mahihirap na Pilipino, mahal na rin ang produkto ng sardinas sa panahon ngayon isama mo pa ang instant noodles. Kung patuloy itong magmamahal ano na lang ang kakainin ng ating mga kababayang sagad sa kahirapan?

Imagine: kung pati fishball na ang dating “last option” ng mahihirap ay di na kayang bilhin, anong klase ng lipunan na ang meron tayo?

When he was asked, “Ano boss, ano boss?” it was almost symbolic.

It was as if the crowd was saying: Tell us what you really mean. Ano ba talaga ang ipinaglalaban mo?

And his answer was direct, funny, but also gut-punching: bawasan ang presyo ng fishball at mga ka-tropa nitong kanto food.

Ben&Ben x SB19 - Kapangyarihan

Maybe we laughed because it sounded small compared to big issues like corruption and governance. Pero kung iisipin, it’s the most relatable protest out there. He’s not asking for something abstract. He’s asking for something every Filipino stomach can understand.

This man’s call shows us something about protest culture:

Not all revolutions are about grand speeches and fiery slogans. Sometimes, the most powerful messages are rooted in everyday life. Fishball and all of the street foods are the common denominator of the Filipino poor, students, and the working class.

To protest about it is to protest about hunger, inflation, and inequality—just wrapped in humor.

Ang sabi ko nga nung napanood ko yung video natawa talaga ko tapos kamukha pa ng kakilala ko rin na fishball vendor dati sa TaskUs, later, I realized that this man’s protest is a brilliant metaphor. If the government cannot guarantee even the affordability of street food, how can we trust them to solve bigger issues like corruption, poverty, and injustice?

The next time we hear someone shout, “Ibaba ang presyo ng fishball, kikiam, kwek-kwek, tokneneng, at kalamares!” let’s not just chuckle. Let’s pause. Because in his own funny, flavorful way, this man may have just voiced out the deepest hunger of our people—not just for food, but for fairness and dignity. Tayo rin na nasa mababang uri ng kabuhayan ang makikinabang sa kanyang simpleng protesta. 

Question now is: Magkano nga ba sa lugar niyo ang fishball at kwek-kwek ngayon? And more importantly, kung pati pantawid-gutom natin ay nagiging luho na, anong klaseng kinabukasan ang naghihintay sa atin? Ano nang kakainin natin, maghahanap na lang ba tayo ng damo sa kung saan-saan na tumutubo sa lupa?

Later on, it turned out that this man was actually mistaken for a PWD and reportedly suffers from schizophrenia, kulang sa pag-iisip kumbaga. But even so, his protest still makes sense—because in his own way, he voiced out something true: food, no matter how small or simple, should remain affordable for the poorest of us.

Linggo, Setyembre 21, 2025

The Attack of the Geng-Geng Gang in Mendiola: Protest or Destruction?


Sigaw ng mamamayan: "Rage Against these Jologs!"

Yesterday, the streets of Mendiola once again became the center of attention, as protesters gathered for a rally against corruption. Sa isang bansa na ilang dekada nang pinapahirapan ng kurapsyon, hindi na bago ang mga ganitong eksena. But this time, the so-called “pa-cool kids”, "geng-geng gang", "tambay", "squammy", and other groups who joined the protest seemed less interested in making their voices heard and more eager to bring chaos.

Let’s be honest: rallies in Nepal and Indonesia have inspired many Filipinos. Their people bravely went against oppressive leaders, and yes, sometimes through force. Pero ang tanong—kung tayo ba ang gagaya, kailangan ba laging may kasama ring pagiging jologs?  Alam niyo yung isang foreign movies na kapag ginaya sa pelikulang Pilipino ay less interest at parang nagiging jologs ang resulta. 

Every protest starts with a noble intention: to demand accountability, to fight injustice, to stand up against corruption. Walang mali doon. In fact, we should support that. But yesterday, what we saw was not just a protest—it was destruction.

  • A truck container, a motorcycle was smashed and burned down—property ng isang simpleng driver na kasing-hirap din ng mga nagra-rally.
Source: https://www.abs-cbn.com/news/nation/2025/9/22/-hiphop-gangsters-involved-in-manila-riot-police-0959

  • A traffic light was destroyed—something na gamit din ng ordinaryong tao araw-araw.
Source: https://www.tiktok.com/@gmanews/video/7552460033896746258

  • May attempt pa na mang-loot—na wala talagang kinalaman sa laban against corruption.
Source: https://newsinfo.inquirer.net/2113144/manila-riot-leaves-over-100-arrested-hotel-ransacked-bikes-torched

So sino ang kalaban nila kahapon? Was it the corrupt politicians, or was it the same everyday Filipinos na gaya rin nila, naghahanapbuhay para mabuhay?

Let’s make it clear: when people in Nepal or Indonesia rose up, it was because of massive oppression. And when they fought back, their anger was focused—directly at the system, at the corrupt officials, at the structures of power. Hindi nila ginawang punching bag ang mga kababayan nilang walang kasalanan.

But here, the imitation looks cheap. Para bang pelikula na kapag ginaya ng Pinoy, biglang nagiging “low budget” at “jologs” ang dating. Hindi cool, hindi revolutionary—parang street riot lang na walang direksyon.

Morobeats prod by DJ Medmessiah - Anak ka ng PU

Another thing: the police yesterday became the center of a clash. Yes, may mga kaso ng police brutality, and yes, they are part of the system. Pero sa sitwasyong ito, the police were merely peacekeepers. Ang tunay na kalaban—the corrupt leaders, the greedy politicians, the people robbing our country dry—were sitting comfortably in their offices, watching the chaos unfold.

So who benefited from yesterday’s destruction? Definitely not the Filipino people.

Revolutions are not just about noise, fire, and broken glass. They’re about clarity, discipline, and purpose. Hindi natin pwedeng iromanticize ang vandalism at looting bilang “radical expression.” Because at the end of the day, sino ang talo? Tayo ring ordinaryong tao.

We need protests, yes. We need passion, yes. But we also need strategy. We need maturity. We need a movement na alam kung sino ang kalaban, at hindi nauubos ang enerhiya sa maling direksyon.

The fight against corruption in the Philippines is real. Pero kung ang paraan natin ay sisira lang tayo ng truck ng isang mahirap na driver, or bubutasin ang traffic light na kailangan din ng jeepney driver para makauwi, then we’re not fighting corruption—we’re just creating more of it in the streets.

We need our own style—one that is brave, clear, and dignified. Anything less than that will always look jologs.

The Philippines: The Memes Factory of Southeast Asia?

 

Hanggang sa paggawa na lang ba tayo ng memes?

If there’s one thing the world has noticed about us Filipinos, it’s that we know how to laugh. Kahit gaano kabigat ang problema, kahit gaano kagarapalan ang korapsyon, kahit gaano ka-wild ang mga pulitiko natin sa Senado o Kongreso—one thing is sure: gagawan at gagawan natin ng meme. Tumatawa tayo pero hindi tayo nawawalan ng pag-asa sa mga ganitong bagay at ang pagtawa natin ay hindi simbulo ng pagsuko kundi pang-aasar at patama sa mga pulitikong corrupt. 

In fact, the Philippines has quietly become a meme country. Our humor is our survival tool. Our humor is one of the finest in the world. When traffic feels like forever, when prices skyrocket, when officials are caught red-handed with corruption scandals, or even when leaders say the most ridiculous things on national TV—Filipinos don’t just complain. We turn it into content. We create jokes, parodies, memes, and skits that go viral. And yes, minsan mas mabenta pa yung punchline kaysa sa mismong issue.

Filipinos are natural-born comedians. Hindi dahil lahat tayo pwedeng maging stand-up artist, kundi dahil humor is already stitched into our daily lives. It’s in the way we talk, the way we survive, the way we deal with problems. Kahit gaano kabigat ang sitwasyon—may punchline. Kahit gaano ka-absurd ang reality—may meme, may hugot, may banat.

But let’s be clear: memes are not just for fun. They’ve become weapons of resistance. Every time a politician tries to act above the law, Filipinos create a flood of witty, biting memes that expose hypocrisy. It’s our way of saying: “Hindi kami tanga. Nakikita namin ang ginagawa niyo.” We struck them directly right through their faces. 

Think about it—political memes have become our digital placards. Instead of shouting on the streets, people create a template, add a caption, and suddenly, millions are laughing, nodding, and agreeing. Sa panahon ng social media, a single meme can be louder than a thousand speeches.

Pero eto ang mabigat na katanungan: hanggang memes na lang ba tayo?

Yes, memes spread awareness, yes, they break fear, yes, they unite people through laughter. Pero kung hanggang laugh trip lang, kung hanggang online lang ang galawan—then guess what? Habang nagtatawanan tayo, the corrupt are also laughing. Pero hindi dahil nakakatawa sila, kundi dahil nakakatawa tayo sa kanila.

Ben&Ben - Araw-Araw

They laugh because they know we’d rather joke than act. They laugh because habang busy tayong gumawa ng meme, sila busy gumawa ng paraan paano ulit makaka-divert ng pondo. They laugh because kahit gaano ka-sharp ang satire natin, kung wala namang susunod na aksyon, meme lang yan. Magagawa pa rin nilang makapagnakaw at wala silang pakialam eh kasi ba naman ano nga ba naman ang panlaban natin? memes lang naman, it doesn't hurt much dahil sanay na sila sa mga ganitong pamamaraan at mga katiwalian. 

This is the real question: can we turn our meme energy into movement energy? Imagine if every meme-maker, every satirical post, every witty comment—nagkaroon ng counterpart sa tunay na pagkilos. Imagine if we take our memes to the streets, to organizations, to communities.

Hindi ibig sabihin itigil ang memes. No. Keep them coming—kasi laughter is power. But at the same time, laughter should lead to something deeper: conviction, action, collective stand.

Kasi kung hindi, memes become just another safety valve. A way to vent, yes, pero walang pagbabago. A way to survive, pero hindi to thrive.

Filipinos are known as the happiest people despite poverty and political mess. But maybe it’s time na baguhin natin ang narrative. Instead of being known as the meme country, why not the movement country? Why not show the world that our laughter is not only a form of survival, but also a prelude to change? It's time to shake these politicians' core. Panahon na para panagutin sila sa kanilang mga kasalanan sa pagkupit sa kaban ng bayan.

So here’s the challenge: next time we laugh at corruption, let’s ask ourselves—after this meme, what’s next? After this punchline, what stand will I take? After this viral post, paano ko gagamitin yung energy para sa totoong laban?

Because yes, we are good at making memes. But wouldn’t it be better if one day, the corrupt could no longer laugh at us?

Sabado, Setyembre 20, 2025

Why I Want a “Nepal at Indonesia Hardcore Level” Rally sa Pilipinas

 

Stop the fucking show of fake resiliency, kapag binabaha, we are all clowns to other countries' eyes

Kung minsan, naiisip ko: Why are we always polite sa ating galit? Filipinos are famously resilient — pero minsan sobra tayong resilient, parang mga spongha na nilubog sa putik ng corruption at injustice, tapos willing pa rin tayong ngumiti kahit ang baho na. Ipinagsisigawan pa natin yung resiliency kahit pinagtatawanan na tayo sa buong mundo. Yung mga pa kwela ng mga Pilipino sa video tuwing baha? Hindi ba kayo nagsasawa? Baka nga siguro okay lang talaga sa inyo na lagi na lang tayong mga payaso sa mata ng ibang basa. Kaya akala siguro ng mga mapagsamantalang pulitiko natin eh ayos lang, kasi natutuwa pa nga itong mga siraulong ito kapag nagbabaha tignan niyo mga nakangito pa sa video at tila ginagawang nasa private resort sila. Meanwhile, look at Nepal and Indonesia: when they got fed up with their corrupt leaders, hindi sila nagpa-cute. They stormed the streets, filled the plazas, shouted until the heavens cracked, and yes — they demanded radical change.

Now, I’m not saying magdala tayo lahat ng pitchforks sa Luneta (hello, traffic pa lang, ubos na ang enerhiya). Pero ang gusto ko lang ipoint out is this: the sheer passion, the courage, the “enough is enough” vibe that Nepalese and Indonesians carried? That’s something we badly need. Kasi sa atin, rallies often look like weekend Zumba classes — may banners, may chants, tapos wala na, uwian na.

Nepal and Indonesia showed us: protest isn’t just about making noise, it’s about shaking the system to its core. To it's fucking core man!

Let’s be honest. Sa Pilipinas, corruption is like your favorite dishes — lagi na lang nasa mesa. From overpriced infrastructure projects to ghost employees to vote buying, parang buffet ng kalokohan na hindi maubos-ubos. And yet, we scroll, we rant, we meme… pero after 10 minutes, balik TikTok na ulit. Nakalimutan na natin yung ipinaglaban natin sa ilang minuto lang.

Meanwhile, sa Nepal noong 2006, people flooded the streets in a movement called Jana Andolan II — they literally forced their monarch to step down and paved the way for democracy. Sa Indonesia, Reformasi (1998) ousted Suharto after decades of dictatorship, and it all started with mass protests, student movements, and an uncompromising demand for accountability.

Also Nepal, noong nakaraang buwan lang ng Agosto, "the Gen Z protests", they began following a nationwide ban on numerous social media platforms, and they incorporated the public's frustration with corruption and display of wealth by government officials and their families, as well as allegations of mismanagement of public funds. 

Sa Indonesia, recent revolts are a result of long-standing economic and political frustrations fueled by issues like rising unemployment, high taxes, and alleged corruption, alongside a perception of democratic backsliding and increased military influence. They even burned down government buildings there. In Nepal may mga corrupt official na hinubaran sa ilog at pinagpapalo. The footage shows the minister, clad only in underwear and wearing what appears to be a motorbike helmet, being pushed into the river while one protester follows him, occasionally administering blows to the head as hundreds scream from both banks.

That’s the kind of anger I admire — kasi it’s anger with direction, not just noise. Sa Pilipinas habang nagpoprotesta tayo pinagtatawanan lang tayo ng mga pulitikong yan. We need that full revolution that we can shake these corrupt individuals, institutions to their core.

Imagine kung ang rally dito ay parang fiesta. Instead of slaughtering 100 cattle na pakulo ng kultong DDShits (alay daw, lol), we bring effigies of corrupt officials and roast them in satire. Instead of marching bands, we have spoken word poets spitting fire about greed and injustice. Instead of boring speeches, we have comedians dropping punchlines that expose the hypocrisy of our so-called leaders.

Rage Against The Machine - Take The Power Back

Peaceful? Yes. Creative? Very. Dangerous? Only to the fragile egos of politicians.

This is what I mean when I say I like the Nepal/Indonesia style. Hindi lang sila nagrereklamo — they turned outrage into a cultural earthquake. They created the major action that they can take, and they deliver it with roaring power.

Here’s the thing: violence in the literal sense? Bloody, messy, tragic. Nobody really wins. Pero violence in the symbolic sense? That’s powerful. It means destroying old ways of thinking. Burning down apathy. Smashing the walls of “pwede na.” Throwing Molotov cocktails of truth, wit, and unstoppable public outrage.

Because real revolution doesn’t always need bullets. Sometimes it just needs a million voices saying: “Tama na, sobra na, palitan na.”

Gusto ko ng Pilipinas na hindi lang tumatawa sa corruption memes, ang lahat may pakialam, walang apolitical na naghihintay ng ilang taon kung kanino sila papanig, but actually rises with a fury so witty, so creative, and so unstoppable that officials tremble the way they did in Nepal and Indonesia. Not a bloody revolution — but a revolution of courage, satire, solidarity, and spine.

Kasi let’s face it: kung hindi tayo gagalaw, the next generation will just inherit the same buffet of corruption. And that’s the only buffet na hindi dapat unlimited.

Mga Angel at Demonyo 2.0

Huwebes Santo. Mahal na Araw 2025. Araw ng Panginoon. Araw-araw na pagsamba.  Ano ba daw ang kailangan para magbalik loob sa Diyos? Bakit? ...