Bago natin umpisahan ang blog gusto ko lang kayo tanungin kung ilang beses na kayo nasabihan ng Pinoy phrase na: "Natutulog ka kasi sa pansitan eh"? Ano nga ba talaga ang meaning at ano ang pinagmulan ng salitang ito?
May isang kasabihang Pilipino na ganito ang sabi: “Natutulog sa pansitan.” Madalas itong binabanggit sa paraang nanunumbat, gaya ng “Natutulog kasi sa pansitan” o “Patulog-tulog ka kasi sa pansitan,” at karaniwang itinutukoy sa isang tao na nakakaligtaan ang mga pagkakataon dahil sa kapabayaan o katamaran.
Ngunit ano nga ba ang pansit na ito? At bakit parang may natutulog sa ibabaw ng mangkok ng pancit canton, pancit bihon, o pancit palabok?
Sa totoo lang, walang kinalaman sa pansit o noodles ang “natutulog sa pansitan.” Ang pinagmulan ng kasabihang ito ay nag-ugat sa isang payak na halamang kilala sa tawag na pansit-pansitan. Ang siyentipikong pangalan nito ay Peperomia pellucida, at sa Hilagang Amerika ay tinatawag itong pepper elder, silverbush, rat-ear, man-to-man, o clearweed. Sa Pilipinas naman, kilala rin ito bilang ulasimang-bato (Tagalog), olasiman ihalas (Bisaya), sinaw-sinaw o tangon-tangon (Bikol), lin-linnaaw (Ilocano), at clavo-clavo (Chavacano).
Ang pansit-pansitan ay karaniwang tumutubo sa malamig at mamasa-masang lugar at madalas makikita na tumatabon sa mga bakuran at sulok ng mga tahanan sa Asya at maging sa Amerika. Ito ay nabubuhay sa maluwag at mahalumigmig na lupa at angkop sa tropikal at sub-tropikal na klima. Mababa lamang ang ugat nito at lumalaki ng mula anim hanggang labing-walong pulgada. Kilala ito sa makatas na tangkay at makintab na dahong hugis-puso. Ang maliliit nitong buto ay nakakabit sa tila tinik na tangkay na namumunga. Kapag dinurog, ang halamang ito ay naglalabas ng amoy na kahawig ng mustasa.
Noon, kapag napapagod sa trabaho sa bukid, ang mga manggagawa ay humihiga at nagpapahinga sa mga kumpol ng pansit-pansitan upang makaiwas sa tindi ng araw. Sa paglipas ng panahon, ang pariralang ito ay nagbago ng kahulugan—hindi na lamang basta pagpapahinga, kundi ang sobrang pagpapabaya sa tungkulin hanggang sa mawala ang mga oportunidad. Masarap kasing matulog sa pansitan lalo na't malamig ito higaan dahil kumakapit din dito ang lamig ng klima at talaga nga namang makakatulog ng mahimbing ang sinomang maka-idlip dito lalo na't galing sa pagpapahinga sa trabaho.
Gamit ng Pansit-Pansitan sa Medisina
![]() |
Pansit-pansitan plant |
Nakakatuwang isipin na bagama’t ikinakabit ang pansit-pansitan sa katamaran, ang halaman mismo ay masasabing “masipag.” Hindi lamang ito kaaya-ayang tingnan, kundi nagtataglay din ng napakaraming katangiang pangmedisina.
Sa iba’t ibang panig ng mundo, iba-iba rin ang gamit nito: pampababa ng kolesterol sa Brazil, panggamot sa proteinuria (elevated protein in the urine) sa Guyana, at pampahinto ng ubo sa Amazon. Ginagamit din ito bilang pantapal sa sugat at sa paggamot ng pananakit ng tiyan, taghiyawat, gout, sakit ng ulo, at rayuma. Pinatunayan ng makabagong siyentipikong pag-aaral ang ilan sa mga tradisyunal na gamit na ito.
Sa Pilipinas, bahagi na ng tradisyunal na panggagamot ang pansit-pansitan dahil sa taglay nitong analgesic, anti-inflammatory, at anti-hyperuricemic na mga katangian.
Here are some situations where the phrase is commonly used:
1. In School
Teacher: “Class, sino ang hindi nakapagsagot ng tanong kanina?”
Student: “Si Pedro po, natutulog sa pansitan!”
Translation: Pedro wasn’t paying attention when the lesson was explained.
2. At Work
Imagine a meeting where everyone is brainstorming ideas for a big project, but one colleague seems lost.
Boss: “Bakit hindi ka updated? Para kang natutulog sa pansitan!”
Translation: The boss is saying this employee is clueless and not paying attention to what’s happening.
3. In Politics
During campaign season, when a public official ignores urgent issues like floods or traffic:
Commentator: “Habang nagkakanda-traffic at lumulubog ang bayan sa baha, ang mga opisyal natin, natutulog sa pansitan!”
Translation: They are failing to do their duties while the people suffer.
In today’s fast-paced world of social media and endless news, the phrase “natutulog sa pansitan” feels more relevant than ever. With so much happening around us — from local politics to global events — it’s easy to become complacent or unaware.
But Filipinos use this idiom not just as a playful jab, but also as a reminder: stay alert, stay involved, and don’t be left behind. Whether in school, at work, or in life, being “awake” in the pansitan of society means participating and doing your part.
The beauty of Filipino expressions lies in their humor and wisdom. “Natutulog sa pansitan” may sound like a funny image, but it carries a timeless warning against laziness, ignorance, and inattention. It’s a phrase that teaches us, with a smile, to wake up and be aware of what’s going on around us.
So the next time someone tells you, “Uy, natutulog ka na naman sa pansitan,” take it not just as a joke but as a nudge: maybe it’s time to open your eyes, get moving, and catch up with life.
Walang komento:
Mag-post ng isang Komento